Residency Program Zendai Contemporary Art Exhibition Hall, Shanghai

Artist-in-Residence program Introduction DCA Artist-in-Residence program is a regular program of DCA. Every year DCA will select artists by looking at their experience in their professional fields and at their proposals. We will invite four foreign artists, critics or curators to the studio to study, to work and interact. DCA will offer them facilities for creation, research, organising and communication as well as a place to live and work. The program provides various services such as publicity, guidance and contact possibilities. The purpose of it is to integrate the cultural resources from China and from abroad to create a multi-level and interdisciplinary communication platform.

Application Form: http://dca.zendaiart.com/en-US/Studio/DCA_Residence_ApplicationForm_20101101.doc

Zendai Contemporary Art Exhibition Hall
1436 Jungong Rd, Building No 101,
Yangpu District,Shanghai.200433 China

Contact: Ping Wang

T/F: +86 21 3512 0988

Email: dca.residence@gmail.com

 

Advertisements

Das Feld der Malerei / Vortrag von Jeff Wall

12.11., 15.30–19.30 Uhr / 13.11., 10.00–18.30 Uhr
Eintritt frei

Konzept: Achim Hochdörfer und Wolfram Pichler

Nachdem die avancierte Kunstkritik über Jahrzehnte hinweg das Ende der
Malerei bzw. deren zynische Parodierung proklamiert hatte, kündigt sich in
jüngster Zeit ein neuartiges Interesse an der weitverzweigten und
widersprüchlichen Geschichte dieses ehemaligen Leitmediums der
ästhetischen Moderne an. Unklar ist allerdings, an welchen narrativen und
theoretischen Modellen sich das Sprechen über Malerei heute orientieren
könnte. Sind die Modelle der Trauerarbeit (Bois) oder der Hinauszögerung
des eigenen Endes (Buchloh) noch brauchbar? Oder muss man von einem
‚erweiterten Feld’ künstlerischer Produktion ausgehen, in dem kein Medium
mehr für sich betrachtet werden kann, weil sich in jedes die Geschichten
anderer Medien eingeschrieben haben? Bei der Beantwortung dieser und
ähnlicher Fragen wird es notwendig sein, das zumeist schwierige Verhältnis
der Avantgarden und Neoavantgarden zur Malerei im Auge zu behalten und,
falls nötig, neu zu interpretieren. Ebenso wenig darf übersehen werden,
dass sich gerade heute wieder viele Künstlerinnen zum ‚alten Medium’
Malerei (oder was daraus geworden ist) hingezogen fühlen. Gerade diese
auffällige künstlerische Tendenz gibt dazu Anlass, die (Geschichte der)
Malerei neu zu denken.

TeilnehmerInnen
Sebastian Eggenhofer, Professor Universität Basel; Mark Godfrey, Kurator
Tate Modern, London; Isabelle Graw, Herausgeberin Texte zur Kunst; David
Joselit, Professor Yale University; Ruth Sonderegger, Akademie der
Bildenden Künste, Wien; Gregor Stemmrich, Professor Humboldt Universität
Berlin; Ann Temkin, Chief Curator Painting and Sculpture Department, New
York; Ralph Ubl, Professor University of Chicago; Jeff Wall, Künstler und
Kunsthistoriker, Vancouver.

PROGRAMM

Freitag, 12. November

15.30 Uhr: Einführung
16.00 Uhr: Ralph Ubl: Walter Benjamin und die Malerei
17.00 Uhr: Gregor Stemmrich: Unschärfen des Feldbegriffs
19.30 Uhr: Jeff Wall: Some Comments on the Claims
Made For and Against Painting / Einige Bemerkungen zur
Diskussion für und wider die Malerei (Vortrag in englischer
Sprache)

Samstag, 13. November

10.00 Uhr: David Joselit: Painting Stripped Bare / Malerei, entblößt
(Vortrag in englischer Sprache)
11.00 Uhr: Sebastian Egenhofer: Kippenberger und Oehlen
12.00 Uhr: Isabelle Graw: Die Liebe zur Malerei. Kurze Geschichte
einer heftig umkämpften Sonderstellung
13.00 Uhr: Pause
15.00 Uhr: Ruth Sonderegger: Innere und äußere Grenzen des
Kunstfelds nach Pierre Bourdieu
16.00 Uhr: Marc Godfrey: Painting, Performance, Privacy: On
Francis Alÿs / Malerei, Performance und das Private: über
Francis Alÿs (Vortrag in englischer Sprache)
17.00 Uhr: Ann Temkin: New York Letter (Vortrag in englischer Sprache)
18.30 Uhr: Abschlussdiskussion, Moderation: Achim Hochdörfer,
Wolfram Pichler

PALAIS DE TOKYO / APPEL À CANDIDATURE POUR LE REMPLACEMENT TEMPORAIRE D’UN(E) CURATOR

PALAIS DE TOKYO /
APPEL À CANDIDATURE
POUR LE REMPLACEMENT TEMPORAIRE
D’UN(E) CURATOR

DESCRIPTION DE L’ORGANISME
Le Palais de Tokyo est un centre d’art voué depuis son ouverture à rapprocher les publics du meilleur de la création contemporaine française et internationale. Ouvert de midi à minuit, doté d’une équipe de médiateurs, abritant un restaurant, une boutique et une librairie, le Palais de Tokyo est un véritable lieu de vie qui n’hésite pas à mêler art conceptuel et tronçonneuses, minimalisme et zombies, ready-made et mutants, pour donner à voir l’art contemporain d’une manière actuelle et décomplexée et, aussi souvent que possible, du point de vue des artistes eux-mêmes.

DESCRIPTION DU POSTE
Participation au sein du service Expositions du Palais de Tokyo :
– à la conception,
– à la mise en place
– et au suivi
du programme artistique dans son ensemble.
Période : février à juillet 2010 (CDD de 6 mois à temps plein).

Curator junior niveau Master ou possédant une expérience professionnelle équivalente.
La maîtrise orale et écrite du français et de l’anglais est nécessaire.
Le/la candidat(e) sera sélectionné(e) pour sa capacité à concevoir un programme prospectif, réflexif et cohérent.

MODALITÉS DE SÉLECTION
Chaque année, le Palais de Tokyo développe un programme en trois sessions. Le programme 2011 se présente sous le sceau du « prestige » selon Christopher Priest. Afin de procéder à la sélection des candidats, il leur est demandé de proposer un programme d’un mois en réagissant au thème spécifique du « prestige » :

« Une illusion se divise en trois étapes. Tout d’abord, les “préparatifs” [The Pledge], qui permettent d’esquisser, de laisser deviner ou d’expliquer la nature de la tentative à venir. Les accessoires sont visibles. Des volontaires appartenant au public participent parfois à ce prélude, au cours duquel le magicien dispense autant de renseignements trompeurs qu’il lui est possible. “L’exécution” [The Turn] qui, pour susciter le spectacle de la magie, associe une vie passée à s’entraîner au don inné de comédien du prestidigitateur. Enfin, la dernière étape, aussi appelée “effet” ou “prestige” [The Prestige] qui est le produit de la magie. Si l’illusionniste tire un lapin de son chapeau, l’animal apparemment dépourvu de toute existence avant l’exécution du tour, peut être qualifié de prestige de ce tour ».
Christopher Priest, Le Prestige, 1995

Le programme d’un mois doit comprendre :
– deux expositions dans les Modules (Module 1 : L 7,18 x l 7,90 x h 4 mètres ; Module 2 : L 6,35 x l 12,24 x h 6,60 mètres)
– une exposition destinée à une Alcôve (salle de L 14 x l 12 x h 6 mètres)
– quatre événements pour l’Auditorium

Il est demandé aux candidats de faire parvenir un dossier sur papier et en version PDF sur support numérique, composé de :
1/ Le projet spécifique (description et budget prévisionnel)
2/ Un curriculum vitae
3/ Une lettre de motivation qui exprime l’intérêt pour ce programme
4/ Un dossier artistique comprenant : – présentation, documentation et descriptif de projets curatoriaux passés – et/ou documents de leur choix comme une bande sonore (10 minutes maximum) sur CD, une compilation de travaux vidéo (maximum 15 minutes, mini DV ou DVD), un lien vers un site Internet etc.
Les dossiers seront étudiés et jugés par la direction et l’équipe curatoriale en place du Palais de Tokyo.

CALENDRIER DE RECRUTEMENT
Dépôt des candidatures : 30 novembre 2010 (cachet de la poste faisant foi).
Sélection : les entretiens oraux se dérouleront en décembre 2010.
Les éventuels frais de déplacement pour se rendre à l’entretien ne seront pas pris en charge par le Palais de Tokyo.

Les dossiers doivent parvenir à cette adresse :
Palais de Tokyo
Sélection Curator
13, avenue du Président Wilson F – 75116 Paris

 

Seminario de fotografía con Marta Gili en La Magistral

Seminario de fotografía con Marta Gili
Gestión cultural y creación contemporánea

Del 12 al 14 de noviembre de 2010

La Magistral. Sant Pere Pescador, Girona

Contenidos del taller
1. Las relaciones entre las distintas propuestas de creación contemporánea
2. Procesos de creación
3. Los modelos institucionales
4. Los modelos alternativos
5. Los modelos curatoriales y críticos
A quien va dirigido
Marta Gili nos propone un seminario de elevado interés para fotógrafos, críticos, galeristas,
comisarios de exposiciones y profesionales, cuyo trabajo se orienta a los circuitos artísticos.
Desarrollo del taller
El riesgo de la poesía
En el año 2007 apareció una compilación de poesía escrita por los detenidos de Guantánamo. El
gobierno americano censuró una gran parte de estos poemas, que probablemente nunca verán la
luz. Explica Judith Butler, en su ensayo critico, “Marcos de Guerra” que , según parece, miles de
estos versos fueron destruidos por el personal militar, alegando que “la poesía presenta un riesgo
especial” para la seguridad nacional a causa de su “contenido y formato”.
Partiendo de esta precisa definición castrense de lo que es poesía (“un riesgo especial por su
contenido y formato”) analizaremos en trabajo de algunos artistas contemporáneos que poseen
conexiones con la alta poesía, como diría Vila-Matas, al mismo tiempo que declinan su trabajo
conscientes de planear sobre un paisaje moral en ruinas.
Durante el seminario se discutirán temas acerca los procesos de creación, producción, circulación de
estas obras; modelos institucionales, modelos alternativos de difusión y educación artística; modelos
curatoriales y críticos.
Viernes, 12 de Noviembre
17.00 a 19.30h llegada a La Magistral y alojamiento
20.30h. Presentación del Seminario
21.00h. Cena
Sábado, 13 de Noviembre
09.00h a 10.00h Desayuno
10.00h a 12.00h Seminario
12.00h a 12.15h Descanso/Coffe break
12.15h a 14.00h Seminario
14.00h a 16.00h Comida
16.00h a 19.00h Seminario

Domingo, 14 de Noviembre
09.00h a 10.00h Desayuno
10.00h a 12.00h Seminario
12.00h a 12.15h Descanso/Coffe break
12.15h a 14.00h Seminario
14.00h a 16.00h Comida de despedida
El seminario incluye:
Inscripción. Cena de bienvenida, dos almuerzos, dos desayunos y refrigerios servidos durante los
descansos del taller. Opcionalmente, os ofrecemos la posibilidad de alojamiento (en habitación
doble de uso compartido), en un confortable hotel rural situado a 800 metros de la masía.
Los desayunos y comidas son de elaboración casera y artesana, con productos de temporada y, en su
mayor parte, procedentes de cultivo ecológico. Los vinos han sido seleccionados entre diferentes
bodegas y de las mejores denominaciones de origen de Cataluña.
Precio:
Taller con desayunos y comidas: 325€
Taller con alojamiento (dos noches), desayunos y comidas: 395€
Inscripciones:
Si deseas reservar tu plaza para este taller, puedes rellenar directamente el formulario de
inscripción. Si deseas más información, puedes contactar con nosotros a través del mail
info@lamagi s tral . com o el teléfono 687975373
WWW. LAMAGISTRAL .COM – INF O@LAMAGISTRAL .COM -­‐
+34 687 975 373
Marta Gili
Gestión cultural y creación contemporánea

Marta Gili (Barcelona,1957). Licenciada en Filosofía y Ciencias de la Educación por la Universidad
Central de Barcelona.
De 1983 a 1988 formó parte del comité organizador de la Primavera Fotográfica de Barcelona.
Desde 2006 es directora del Museo Jeu de Paume de París. Entre 1991 y 2006, dirigió el Departamento
de Fotografía y Artes Visuales de la Fundación “la Caixa”.
Marta Gili ha comisariado, además, multitud de exposiciones monográficas como las de Helen Chadwick,
Tracey Moffat, Miguel Río Branco, Lorna Simpson, Aernout Mik, Christer Stromholm, Gillian Wearing,
Doug Aitken, Valerie Mrejen, entre muchos otros.
Participa en numerosos seminarios y conferencias y ejerce la docencia en diversos cursos, masters y
postgrados, tanto en España como en extranjero. Sus textos han sido publicados en varias monografías
de artistas y en libros teóricos publicados por Phaidon, Steidl, Gustavo Gili y Fundación “la Caixa”.
PARA EMPEZAR
La Magist ral: ¿Cómo gestiona el comisario el discurso intelectual de un autor en el marco de una
exposición?
Marta Gili: Escuchando al art ista y trabajando con él. No conozco otro modo de hacerlo.
LM: ¿Se le puede otorgar entidad artística al trabajo de un comisario de exposiciones?
MG: En general, una exposición es un disposit ivo de mediación entre el art ista y los demás,
incluido el comisario, que además debe procurar dotar de sent ido a este disposit ivo desde el
punto de vist a discursivo, técnico y arquitectónico.

 

 

 

 

 

CROSSING EUROPE – CALL FOR FILMS, Deadline: 3 January 2011

CALL  FOR FILMS
Again we invite  film and video makers to enter their current work for the coming edition  of CROSSING  EUROPE (12 to 17 April 2011).  The deadline for entries for all program  sections  (Local Artists,  European documentaries and feature films) is 3 January 2011. You will  find details on the entry regulations and entry forms on the festival web  site

http://www.crossingeurope.at/programm/filmeinreichung

CALL  FOR FILMS
Einmal mehr  laden wir Film- und Videoschaffende ein, ihre aktuellen Arbeiten für die  kommende Ausgabe von CROSSING  EUROPE   (12. bis 17. April  2011) einzureichen. Die Einreichfrist für sämtliche Programmsektionen   (Local Artists,  europäische Spiel- und Dokumentarfilme) läuft noch bis 3. Jänner 2011.  Details zu den Einreichbedingungen und Anmeldeformulare sind auf der  Festivalwebsite http://www.crossingeurope.at/programm/filmeinreichung zu finden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GALERIA CERO – Prize. Deadline: 30th December 2010

1 – Applicants

Every author, professional or amateur, over 18 years of age, may apply regardless of nationality.

2 – Photographs

Each applicant must present one single series of photographs consisting of 10 photos maximum. The photographic technique and theme are open.

3 – Prizes

1st Prize will receive a monetary award of €18,000
2nd Prize will receive a monetary award of €3,000
These prizes are subject to the corresponding current taxes

4 – Requirements to deliver the projects

The photographs must fulfill the following requirements: they must be delivered on CD or DVD, JPEG format, with a maximum of 3,000 pixels on their largest size. All photographs must be labeled with the author’s name and numbered according to their position in the series. The photographs must be in a non-compressed folder.
Copies on paper or sent by e-mail will not be accepted.

5 – Deadline for submissions

Applications may be sent from 1st November 2010 until 30th December 2010 by 10pm.
This deadline will not be extended under any circumstances.
Delivery address:
GALERIA CERO – I CONCURSO INTERNACIONAL DE FOTOGRAFIA
C/ Fuenterrabía, 13 28014—Madrid, España
Projects which have not been selected will not be returned and will be destroyed..

 

http://www.galeriacero.com/site/concurso/IconcursoGaleriaCero_en.html

 

 

PICTURE BERLIN – Deadline: January 20, 2011

PICTURE BERLIN, founded in 2009, is a hybrid residency/art academy
encouraging an active discourse in issues surrounding
contemporary photography.
http://www.pictureberlin.org
FOR IMMEDIATE RELEASE
Presenting the all new SPRING SESSION 2011
March 31 – April 9, 2011
Application deadline: January 20, 2011
The Spring Session is geared to the artist who has a body of work and wants to take it to the next level. The 3 day group editing workshop is dedicated to guiding each participating artist towards solidfying their body of work through discussions on sequencing, editing and critiquing.The workshop will be led by a leading arts professional. After the Editing Workshop, the presentations will be made over a series of 3 days and will consists of a series of artist lectures, studio visits, publishers who will present their small presses and also a round table discussion about on-demand publishing. Finally, the portfolio critiques end the 10 day Session. They are based on the idea of the classic portfolio reviews. The critique structure is a chance for each individual artist to have a conversation with a group of 4 to 5 arts professionals who have been carefully chosen based on their expertise in the field.
SUMMER SESSION 2011
June 30 – July 31, 2011
Application deadline: April 8, 2011
PICTURE BERLIN’s four-week Summer Session, is designed for emerging artists using the medium of photography. The dynamic programming involving lectures, workshops, studio visits, and film screenings, uses Berlin as a springboard to examine the Summer Session 2011’s theme of SUBCULTURE. A rigorous studio practice forms the heart of the program. The Summer Session culminates in a curated group exhibition. The applications is free and is available for download now.
http://www.pictureberlin.org // info@pictureberlin.org

Get aboard! ¡Ven a bordo! Komm an Board! Vinga, a bord! オンボード来る