Two grants at MUSAC. Deadlines: 15 March and 3 April, 2011

I hereby attach two grants announced by the Spanish MUSAC Museum, one in English and one in Spanish…


6th edition of the MUSAC Artistic Creation Grants
2010-2011

Fundación Siglo para las Artes de Castilla y León, through the Castilla y León Museum of Contemporary Art (MUSAC), is now accepting submissions for the 5th edition of its MUSAC Artistic Creation Grants 2010-2011, under the following Terms:

1.- The purpose of this grant scheme is to promote and stimulate artistic creation in all contemporary art disciplines: painting, sculpture, etching, drawing, photography, video, graphic works, installation, media art, electronic art or any other contemporary form, including multidisciplinary projects.

Grants shall be allocated to the best art projects, which must be new and original creations or formerly unpublished work in progress that the artist intends to complete, provided the latter has received no previous financial support, subsidy or grant.

A compulsory requirement in order to obtain a grant is to enjoy no simultaneous form of financial support, grant or subsidy, nor to be hired in any form of employment that may be incompatible with the grant’s execution. If such incompatibility were to arise, the grant may be withdrawn, upon a report to that effect by the Monitoring Committee.

2.- Total funds allocated to the Artistic Creation Grants shall be limited to SIXTY THOUSAND EURO (€ 60,000.00), to be divided among the selected projects, up to a maximum sum of FIFTEEN THOUSAND EURO (15,000.00 €) each, subject to the applicable tax deductions.

At least one third of the total sum allocated as grants shall be reserved for projects submitted by applicants born in the Region of Castilla y León or registered as residents there before the first day of the application period.

Grants shall be payable in various instalments depending on the project schedule submitted by the applicant.

3.- Applicant requirements.
Any person above the age of 18 may apply, individually or collectively, with no other limitations.

Grounds for incompatibility with these grants are the following:
a) To be under a sanction barring the applicant from obtaining public subsidies or financial support.
b) To be in default of tax or Social Security payments under current regulations.
c) To be registered for tax purposes as a resident in a country or territory considered under legal provisions to be a tax haven.
d) To be in default of payments for the refund of subsidies.
e) To be currently or formerly in the employment or to have provided services, directly or indirectly, to Fundación Siglo.
f) Those artists whose work is held in the MUSAC Collection.
g) To have a relationship of consanguinity up to the fourth degree or by marriage up to the second degree with a member of the Jury.

In the case of team submissions, there shall be a designated representative. Accountability and payment of grants shall adhere to the conditions stated in the application documents.

Each individual or team shall submit a single project.

4.- The duration of grants shall be determined on the basis of the schedule estimated by the applicant in his or her submission, the final deadline being 31 December 2011.

Fundación Siglo, on the proposal of the Monitoring Committee, and having seen the work in progress, may exceptionally extend the duration of the grant as it sees fit, though never beyond the initial deadline, and subject to the availability of sufficient funds under the relevant budgetary item.

On the completion of the grant period, recipients shall submit a final report on the work they have carried out and its outcomes, and justify all expenses incurred in the project’s execution, in accordance with the estimated budget submitted with their application.

5.- The following documents must be submitted with the application:

Attached form filled (1 page).
Photocopy of a valid ID card or passport (1 page).
Brief biography (limited to 1 page).
Title, summary and description of the project (limited to 2 pages).
Project schedule and budget (limited to 1 page).
Dossier including print-outs or colour photocopies of the artist’s work (limited to 10 pages). Original documents shall not be admitted, nor attached documentation such as catalogues, leaflets, original works or others.

For the convenience of the administrative and assessment process, the above material shall be submitted on bound A-4 sheets, to a maximum of 16 pages (as specified above). Any application not in compliance with this requirement shall be dismissed.

In the case of media-based projects, the artist may submit a single DVD attached to the required documentation.

Documentation submitted with an application shall not be returned after the Jury’s final decision.

Applications may be submitted in person, by registered mail or by courier to the following address: Becas Creación Artística MUSAC. Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León, Avenida Reyes Leoneses, 24 (24008) León, Spain.

The deadline for applications is 15 March 2011 at 14:00 hours.

6.- The Jury shall be made up of the Agustín Pérez Rubio, MUSAC Director (León); María Inés Rodríguez, MUSAC Chief Curator (León); Peio Aguirre, independent curator; Nuria Enguita, independent curator and a secretary. It shall sit after the close of the application deadline. The Jury shall adopt a unanimous decision, which shall be published in early April 2011 and notified in person to the applicants selected. The decision shall also be posted on the MUSAC website.

7.- Applications shall be assessed on the following criteria:
– the project’s artistic quality and novelty
– the project’s rigorous presentation and coherent discourse
– adequacy of the estimated budget

8.- Once the selection process is completed, a Monitoring Committee shall be established, charged with assessing the progress of projects and requesting from grantees any information it deems relevant on the state of their work in progress. Grantees shall notify the Monitoring Committee of any circumstance that may affect the progress of their projects or imply any change to the conditions under which the grant was allocated. Changes to these conditions must be authorised in advance by the Monitoring Committee.

If progress on the project were deemed to be in breach of the agreed terms or schedule, or if the information provided on progress were not considered satisfactory, or if a grantee were to breach any of the obligations taken on, the grant may be automatically withdrawn upon a report to that effect by the appointed Monitoring Committee. Withdrawal of the grant implies the loss of the right to receive any outstanding instalments and, were responsibility for non-compliance attributable to the grantee, he or she may be requested to reimburse all sums previously received.

Were the beneficiary to forfeit the grant during its validity period, in addition to renouncing the right to receive outstanding payments, he or she shall submit in advance a reasoned explanation along with a dossier describing activities carried out and outcomes produced to date, as well as justification of all expenses incurred in the execution of the project up to the forfeiture date.

9.- In compliance with Organic Act 15/1999 on the protection of personal data, Fundación Siglo hereby declares that all data provided may be included, if applicable, in the relevant data files, with the sole purpose of managing participation in the current grant scheme and the obligations derived there from. Likewise, all participants grant their express consent for Fundación Silgo to process the personal data they may provide for the purposes of the current grant scheme. Participants are hereby informed that they may exercise their rights to access, rectify, cancel or oppose their personal data before Fundación Siglo as the holder of the relevant file or process.

10.- On the completion of projects and only in those cases when the beneficiary freely agrees and so it isendorsed by the MUSAC Adcquisitions Committee, the work or works produced shall enter into the property of Fundación Siglo in order to be included, upon completion of the relevant procedures, in the MUSAC Collection, who shall also hold all rights of use over the work or works, subject to no limitations in space or time.

11.- These artistic creation grants do not provide any form of medical insurance.

12.- Submission of an application implies the full acceptance of these Terms and of the Jury’s final decision.

http://www.musac.org.es/archivos/1295375974formulario_eng.pdf


Convocatoria de ayuda a proyecto de colaboración artística con el MUSAC
2011

BASES
Las presentes Bases tienen por objeto regular el procedimiento que va a regir la concesión de ayuda para un proyecto de colaboración artística a la que podrán optar artistas que cumplan los requisitos que se especifican más adelante.
La ayuda está destinada a promover y apoyar trabajos en colaboración con colectivos de ciudadanos de León, desde el arte contemporáneo, fomentando nuevas maneras de relacionar el arte actual con los intereses y necesidades particulares de las personas/colectivos.

PRIMERA: Beneficiario.
1.- Podrá ser beneficiario de esta ayuda, el artista, persona física o jurídica, agrupación de personas físicas o jurídicas, públicas o privadas, y las comunidades de bienes que, aun careciendo de personalidad jurídica, puedan llevar a cabo el proyecto que motiva la concesión de la ayuda.
Cuando se trate de agrupaciones de personas físicas o jurídicas, públicas o privadas sin personalidad, deberán hacerse constar expresamente, tanto en la solicitud como en la resolución de concesión, los compromisos de ejecución asumidos por cada miembro de la agrupación, así como el importe de ayuda a aplicar por cada uno de ellos, que tendrán igualmente la consideración de beneficiarios. En cualquier caso, deberá nombrarse un representante o apoderado único de la agrupación, con poderes bastantes para cumplir las obligaciones que, como beneficiario, corresponden a la agrupación.

2.- No podrán obtener la condición de beneficiario aquellos solicitantes que incurran en alguna de las prohibiciones expresadas en el Anexo I a cuyos efectos deberán formalizarse las Declaraciones que en el mismo se recogen.

3- En el caso de presentarse una solicitud por parte de un equipo se considerará como representante del equipo solicitante, a los efectos de responsabilidad y entrega de la ayuda, al que se designe al efecto en la documentación aportada

SEGUNDA: Criterios de valoración.
Será beneficiario de la ayuda el solicitante que obtenga mayor puntuación conforme a los siguientes criterios de valoración:

1. La calidad e innovación de la propuesta desde un planteamiento creativo (25 puntos sobre 100).

2. La flexibilidad para adecuar la propuesta a las necesidades de los colectivos de ciudadanos de León y a los requerimientos conceptuales del Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León-MUSAC. (25 puntos sobre 100).

3. El curriculum y trayectoria del artista o artistas. (25 puntos sobre 100).

4. La viabilidad del proyecto y el alcance futuro e independiente que pueda tener la propuesta para el colectivo de ciudadanos de León al que se dirija. (25 puntos sobre 100).

Tras puntuar todas las solicitudes que cumplan los requisitos, se ordenarán de mayor a menor puntuación. En función de esa puntuación, se otorgará la ayuda al solicitante que obtenga una mayor puntuación.

Una vez notificada la resolución de concesión, ésta se entenderá aceptada por el beneficiario salvo que en un plazo de quince días desde la recepción de tal resolución manifieste por escrito su renuncia, en cuyo caso se otorgaría al siguiente en puntuación.

TERCERA: Importe de la Ayuda
1.-. El importe máximo de la ayuda concedida no podrá superar los 5.000 €, cantidad sujeta a retención fiscal vigente.

2.- Por otra parte, la Fundación Siglo se encargará de proporcionar el material que desde la dirección del MUSAC se considere necesario para la correcta ejecución del proyecto seleccionado, bien aportando material con el que ya cuente el Museo o bien adquiriéndolo directamente (y por tanto quedando de su propiedad), siempre y en todo caso, con el límite de 7.000 €, todo ello teniendo en cuenta lo recogido por cada solicitante en su presupuesto.

CUARTA: Incompatibilidad
La ayuda a la colaboración artística es incompatible con otras ayudas para la misma finalidad otorgadas por el sector público o privado, nacional o internacional, así como con estar realizando un trabajo por cuenta ajena incompatible con el desarrollo del proyecto objeto de ayuda. En el caso de incompatibilidades sobrevenidas, la ayuda podrá ser retirada previo informe de la Comisión de Seguimiento.

En el caso de contar ya con otro tipo de ayuda pública o privada (o tener intención de pedirla) se comunicará en el momento de la solicitud, indicando, siempre que sea posible, su cuantía.

QUINTA: Solicitudes y documentación
Las solicitudes deberán formalizarse mediante instancia dirigida al Director del Museo de Arte Contemporáneo, debiendo presentarse, conforme al Modelo de Anexo I, únicamente en el Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León en Avenida de los Reyes Leoneses, 24, 24008 León, España.

La solicitud deberá formalizarse mediante la cumplimentación del Anexo I de esta convocatoria adjuntando además la siguiente documentación:

1. Fotocopia del D.N.I. o del documento oficial que acredite la identidad de la persona que formule la solicitud (el artista o representante del colectivo artístico).

2. Curriculum del artista o artistas.

3. Memoria explicativa donde se harán constar todos los datos que se consideren necesarios para la mejor comprensión del proyecto abierto para el que se solicita la ayuda. (No más de tres folios). En dicha memoria deberán detallarse los siguientes aspectos:
• Finalidades y objetivos.
• Colectivo o grupo al que se dirige.
• Metodología Propuesta.
• Temporalización prevista.
• Posibilidades de sostenibilidad futura.
• Actuaciones paralelas o complementarias.
• Presupuesto detallado, teniendo en cuenta que en ningún caso puede superar los 7.000 euros.

Además deberán incluir todos los datos y documentos que permitan la valoración conforme a los criterios establecidos en la base segunda.

SEXTA: Obligaciones del beneficiario
La duración del proyecto será determinada por el tiempo de desarrollo que implique la propuesta, si bien se establecen como fechas límites las comprendidas entre los meses de mayo a diciembre de 2011.

Una vez resuelta la concesión de la ayuda, si de la realización del proyecto se derivara la existencia de material documental sobre el mismo, para el uso de dicho material, el beneficiario deberá contar con la autorización expresa de la Dirección del MUSAC.

La Fundación Siglo nombrará una comisión de seguimiento del proyecto encargada de evaluar y velar por el correcto cumplimiento de los términos acordados para la realización del mismo. Si se estimase por la Fundación Siglo que el desarrollo del proyecto no se lleva a cabo en los términos o plazos previstos, o si la información recabada sobre su realización no fuese lo suficientemente satisfactoria, o si se incumpliesen cualquiera de las obligaciones asumidas, la ayuda podría ser retirada automáticamente, previo informe presentado por el Director del MUSAC. La retirada de la ayuda implicará la pérdida del derecho a recibir las cantidades pendientes, y en el supuesto de que en el incumplimiento de las obligaciones asumidas existiese culpa por parte del beneficiario, se le podría exigir la devolución de las cantidades recibidas con anterioridad.

SÉPTIMA: Resolución
La convocatoria será resuelta por un jurado presidido por el Director del Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León e integrado por un máximo de tres miembros designados por éste entre personal del MUSAC, especialistas y profesionales del mundo del arte.

OCTAVA: Pago
1.- Una vez concedida la ayuda, el pago se realizará conforme al siguiente calendario:

• El 30% del importe total en el momento de concesión de la ayuda
• El 70% restante una vez finalizado el proyecto objeto de la ayuda. Para ello el beneficiario deberá presentar previamente la siguiente documentación:

a) Informe completo y detallado, en formato papel y digital, del trabajo realizado.

b) Acreditación de encontrarse al corriente de las correspondientes obligaciones tributarias y de Seguridad Social, mediante certificados expedidos por la Agencia Estatal de la Administración Tributaria y por la Tesorería General de la Seguridad Social.

c) Cualquier otra que pudiera ser considerada necesaria por la Fundación Siglo.

El plazo para presentar la documentación concluirá el 31 de diciembre de 2011.

2. Una vez presentada la documentación se procederá al pago de la ayuda concedida. La no presentación, dentro del periodo establecido en la convocatoria, de los documentos mencionados anteriormente, así como el incumplimiento injustificado de alguna de las obligaciones o trámites, conllevará la revocación de la ayuda y el beneficiario que haya incurrido en dicho incumplimiento no podrá obtener ayuda en la siguiente convocatoria.

NOVENA: Plazo de presentación de solicitudes y subsanación de defectos.
El plazo de presentación de solicitudes será hasta el 3 de abril de 2011.
Si la documentación aportada no reuniera todos los requisitos exigidos en estas Bases, se requerirá al interesado para que en el plazo de diez días subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con la indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistido de su petición.

http://www.musac.org.es/archivos/1297159826formulario_ayudas.pdf

 

 

 

 

Advertisements

The History of European Photography Presentation

Máster de fotografía de autoOn Tuesday, 15 March, we will present the book The History of European Photography in the bookshop Gloria, in Madrid. The first complete encyclopedia on the history of European photography in the 20th century counts with essays on more than thirty countries, written by local experts. The first part of the ambitious project, covers the time from 1900 to 1938, in two volumes and a total of over 700 pages, including hundreds of images, as well as maps, indexes, time-lines, etc. The book will be presented in the new bookshop and gallery Gloria, in cooperation with the European Master of Fine Art.

Download the first pages of the book The History of European Photography .
Download the program of the European Master of FineArt Photography in English.

Presentación del libro The History of European Photography en colaboración con el Master Europeo de Fotografía de Autor

El  martes, 15 de marzo a las 18:00, se presentará en la librería Gloria, en Madrid, el libro The History of European Photography.

Estarán presentes Michaela Bosakova, coordinadora del Mes de la Fotografía de Bratislava y editora del libro; Juan Naranjo, historiador de la fotografía, Barcelona, escritor del capítulo sobre la fotografía española 1900-1938; Alejandro Castellote, comisario de fotografía, Madrid y Moritz Neumüller, Director del Máster Europeo de Fotografía de Autor del IED Madrid.

Se trata del primer volumen (1900-1938), en dos tomos, 700 páginas sobre 34 países. Los autores son: Rubens Shima (Albania), Anton Holzer (Austria), Nadya Savchenko (Belarus), Georges Vercheval, (Belgium), Katerina Gadjeva (Bulgaria), Zelimir Koscevic (Croatia), Vladimir Birgus, Jan Mlcoch, (Czech Republic), Mette Mortensen, scientific editor Finn Thrane (Denmark), Peeter Linnap (Estonia), Kimmo Lehtonen (Finland), Marc Tamisier (France), Ivo Kranzfelder (Germany), Gerry Badger (Great Britain), Nina Kassianou (Greece), Bela Albertini (Hungary), Asa Sigurjonsdottir, (Iceland), Justin Carville (Ireland), Gigliola Foschi (Italy), Vilnis Auzins (Latvia), Margarita Matulyte, Agne Narusyte (Lithuania), Irina Grabovan (Moldova), Tamara Berghmans, scientific editor Frits Gierstberg (The Netherlands), Sigrid Lien (Norway), Lech Lechowicz (Poland), Emilia Tavares (Portugal), Adrian-Silvan Ionescu (Romania), Irina Tchmyreva, scientific editor Evgeny Berezner (Russia), Milanka Todic (Serbia), Vaclav Macek (Slovakia), Lara Strumej (Slovenia), Juan Naranjo (Spain), Jan-Erik Lundstrom (Sweden), Martin Gasser (Switzerland), Tetyana Pavlova (Ukraine).

Máster Europeo de Fotografía de Autor

El Central European House of Photography fue fundado en 2005, como parte de la FOTOFO Foundation que organiza del festival de fotografía de Bratislava desde hace ya 20 años. Aparte de espacio expositivo y librería, esta institución pública la reconocida revista IMAGO y libros de fotografía, como la Historia de la fotografía europea, un proyecto de investigación que se publica en 3 volúmenes: 1900-1938, 1939-1970 (sale en el 2012) y 1971-2000 (sale en el 2014).

Gloria es una librería y galería de arte, que incluye además en su actividad la edición de libros, la producción de exposiciones y la programación de actividades culturales. Su espacio expositivo, que incluye dos salas, presenta exposiciones que abarcan la fotografía, la arquitectura, el diseño y otras artes visuales. Gloria pretende fomentar la creación emergente y divulgar la obra no suficientemente reconocida o representada.

Organizado por el Istituto Europeo di Design de Madrid, la Librería Gloria y el Central European House of Photography.

Presentación del libro The History of European Photography

Día 15 de marzo, 18:00h
Librería GLORIA
C/ Hortaleza 116, Madrid

Entrada libre

Máster Europeo de Fotografía de Autor

Focus Project 2011. Deadline March 13, 2011

Focus Project 2011 launches an “An International Call for Photography”.

Somewhat catchy, they promise “over $75,000 in prizes and cash awards, a gala reception in New York City and career-defining exposure for you and your work.”

OK… I guess it’s worth a try.

Their next deadine is THIS SUNDAY March 13th 11:59pm EST

More info:
1000 Words Photography
49 Mowlem Street | London | E2 9HE | Editor-in-chief: Tim Clark
www.1000wordsmag.com | tim@1000wordsmag.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

European Master of Fine Art Photography – Announcement

Istituto Europeo di Design Madrid

European Master of Fine Art Photography

Program director Moritz Neumüller

Faculty include: Martin Parr | Simon Roberts | Alejandro Castellote | Javier Vallhonrat | Jean-François Chevrier | Elger Esser | Beat Streuli | Andreas Müller-Pohle | Dinu Li |
Irina Tchmyreva | Joan Fontcuberta.


Simon Roberts, “Motherland” series, 2005

The European Master of Fine Art Photography is based on 3 fundamental premises:

– Its international nature, with a special focus on the European context.

– The excellence of its faculty.

– Its orientation towards artistic projects.

The purpose of the program is based on the premise that there is a conceptual European creative identity, which is and must primarily be a reference point in academics, culture and the art market. Its purpose, however, is not closed, but rather encompasses everything European; it is an invitation to diversity and exchange. In this sense, the participation of students from other continents is especially interesting and enriching.

This program is targeted at emerging photographers, as well as professionals in the photography industry who want to break into the art world. Classes will be held in Spanish and English. Thus, an upper intermediate level of both languages is required. Courses are taught by artists and international experts in their field, who speak from their own point of view, not from the text book. Our project tutors are the young and talented photographers Ricardo Cases, Joan Villaplana and Nicolás Combarro.


Dinu Li, “Secret Shadows” series, 2002

The duration of the course is 450 Hours. There is also a 200-academic-hour course module that allows the professional sector to participate in Intensive Workshops with the most significant authors and photographers in the program.

Start Date: April 27, 2011.
End Date: March 2012.

Partner institutions: European Photography Magazine | PhotoIreland Festival, Dublin | Central European House of Photography | Lumen Gallery, Budapest | Image Galleri, Aarhus | PhotoVisa, Krasnodar, Russia | Lieven Gevaert Research Centre for Photography, Brussels | Photographic Social Vision, Barcelona.


Ricardo Cases, “Tuneros” series, 2006

For more information visit  European Master fo Fine Art Photography or download the program in PDF in  English or in  Spanish.
For inquiries and enrolment, call +34 91 448 04 44, or write to  info@madrid.ied.es.

Artists-in-Residence for Emerging Photographers in NY.

Alice Austen House Museum
Artists-in-Residence for Emerging Photographers

When Alice Austen turned eleven in 1877 she received a camera from her uncle Oswald. Over the following half a century she developed into one of America’s earliest and most prolific female photographers. Her technical skills and strong aesthetic eye continue to fascinate us.

Thanks to a generous grant from New York Community Trust, the Austen House is able to offer two emerging photographers the opportunity to develop their technical skills and aesthetic sensibility over the course of nine months. It is our hope that the residency will launch a serious career.

Program:

During the nine months, the artist-in-residence will:

Have both the financial and instructive support to develop his or her own style and aesthetic sensibility

Identify career goals and a plan to achieve them

Become intimately familiar with the life and work of Alice Austen

Participate in all functions of a museum, including develop and curate exhibitions and education programs

Be able to exhibit work at the Austen House.

Receive a stipend of $800 per month.

Eligibility

We are looking for:

College graduates, or candidates who can demonstrate the equivalence and maturity.

Candidates who are living on Staten Island, NY, or have a strong connection to the borough.

Photographers who are members of groups under-served by the museum community

To Apply:

Please submit a resume and images as well as a statement explaining how you meet the eligibility criteria as well as how your residency would aid your career.

Mail to:

Carl Rutberg
Executive Director
The Alice Austen House Museum
2 Hylan Blvd.
SI, NY 10305

Or email to

EAAusten@aol.com

The Alice Austen House Museum promotes public awareness and scholarly study regarding the life and work of Alice Austen (1866 – 1952). Austen was one of America’s earliest and most prolific female photographers, and over the course of her life she captured about 8,000 images. Though she is best known for her documentary work, Austen was an artist with a strong aesthetic sensibility. Furthermore, she was a landscape designer, a master tennis player, and the first woman on Staten Island to own a car. She never married, and instead spent fifty years with Gertrude Tate. A rebel who broke away from the ties of her Victorian environment, Alice Austen created her own independent life.

Austen lived in “Clear Comfort,” a Victorian Gothic cottage that dates back to a 1690 one-room Dutch farmhouse. The house, which is one of the oldest in New York and was declared a National Historic Landmark in 1973, overlooks the New York Narrows and has a stunning panoramic view of lower Manhattan, Brooklyn, and the Verrazano Bridge. For good reasons the New York City Parks Department voted it one of the most romantic sites in New York.

ITS#PHOTO Prize. Deadline: 7 April, 2011

ITS#PHOTO

PRIZES: 5.000 euro + exhibition for all finalists
DEADLINE: 7 April 2011
ENTRY FEE: No entry fee

ELIGIBILITY
-College students in their last year of a Photography course (BA or
MA) who will graduate in 2011 in Photography.
-Photography graduates.
-Young talents not in possession of a degree in
Photography who work professionally as photographers

PORTFOLIO: a portfolio of 8-14 images on the theme “Open the
possibilities” should be submitted by post. Before sending the
portfolio it is necessary to pre-enroll online

EVENT and EXIBITION
10-15 finalists will be selected and will be invited to Trieste, Italy
on 15-16 July 2011 for the finals. Their photos will be displayed in a
dedicated exhibition in the ITS#TEN location and viewed by all the
guests of the event: international press, opinion leaders,
professional photographers.

for more information
ITS#PHOTO website: http://www.itsweb.org/jsp/en/photography/index.jsp
PDF entry requirements: http://www.itsweb.org/pdf/ITS10-Photo-Entry.pdf

ITS#PHOTO Previous Juries’ Members
Angela Vettese – Curator, Critic
Ari Marcopoulos – Photographer
Arianna Rinaldo – Photo editor for “D – La Repubblica delle Donne”,
chief editor “Ojodepez”
Carl De Keyzer – Photographer MAGNUM PHOTOS
Cecilia Dean – Editor of Visionaire
Denis Curti – Photographic Critic and Director of Contrasto/FORMA
Enrico Bossan – Director of Photo Dept. Fabrica, Editorial Director
Colors Magazine
Gianni Berengo Gardin – Photographer
Lee Swillingham – Art Director of POP
Maria Luisa Frisa – Curator & Journalist
Michele Lupi – Editor in Chief GQ Italia
Sarah Moon – Photographer

Inge Morath Award for Female Photographers under 30. Deadline April 30, 2011

The Inge Morath Foundation is calling for entries for its prestigious annual award, which rewards the achievements of a female photographer under the age of 30. In association with the Magnum Foundation, the Inge Morath Foundation is offering a $5000 cash prize to assist a female photographer in the completion of a longterm documentary project. The award is now in its eight year, and features, among its winners, photographers such as Claire Martin, Olivia Arthur, Jessica Dimmock and Mimi Chakarova.

Last year, for the first time since its launch, two photographers were awarded the top prize, each receiving $5000. Claire Martin won for her ongoing documentation of marginalised communities within prosperous nations. Lurdes Basoli won for her project Caracas, the City of Lost Bullets.

Inge Morath, who died in January 2002, was an Austrian-born photographer who worked with Magnum for almost 50 years. ‘Because Morath devoted much of her enthusiasm to encouraging women photographers, her colleagues at Magnum Photos established the Inge Morath Award in her honour,’ says the foundation.

The submission deadline is 30 April. Applicants must submit between 40 and 60 images, with a printed project description and Curriculum Vitae.

posted via Call for Submissions: Magnum Foundation, Inge Morath Foundation Award for Female Photographers under 30 | ArtRubicon Visual Arts Magazine.

 

 

Get aboard! ¡Ven a bordo! Komm an Board! Vinga, a bord! オンボード来る